ငြိမ်းချမ်းရေးတည်ဆောက်စဥ်ကာလတွင်ရှမ်းပြည်နယ်အလယ်ပိုင်း၌ဘာကြောင့်ကြီးမားတဲ့ထိုးစစ်တွေဆင်နေရသနည်းဆိုသည်ကိုသမ္မတအိုဘားမားကမြန်မာအစိုးရကိုမေးရမည်။

၂၀၁၄ ခုနှစ် နိုဝင်ဘာလ ၁၃ရက်

ငြိမ်းချမ်းရေးတည်ဆောက်စဥ်ကာလတွင်ရှမ်းပြည်နယ်အလယ်ပိုင်း၌ဘာကြောင့်ကြီးမားတဲ့ထိုးစစ်တွေဆင်နေရသနည်းဆိုသည်ကိုသမ္မတအိုဘားမားကမြန်မာအစိုးရကိုမေးရမည်။

၂၀၁၄ဇွန်လမှစ၍ရှမ်းပြည်အလယ်ပိုင်းတွင်မြန်မာစစ်တပ်မှကြီးမားသည့်ထိုးစစ်များဆင်နေခြင်းသည်လက်ရှိတည်ရှိဆဲအပစ်အခတ်ရပ်စဲရေးသဘောတူညီချက်ကိုချိုးဖောက်ရကျသည်။မြန်မာအစိုးရကြွေးကြော်နေသည့်တပြည်လုံးအပစ်အခတ်ရပ်စဲရေးတည်ဆောက်နေပါသည်ဆိုသည့်နှင့်လည်းလုံးဝဆန့်ကျင်နေပါသည်။သမ္မတအိုဘားမားသည်နေပြည်တော်၌သမ္မတဦးသိန်းစိန်နှင့်တွေ့ချိန်တွင်ထိုထိုးစစ်တို့ကိုချက်ချင်းရပ်ဆိုင်းရန်နှင့်ပြည်တွင်းစစ်ရပ်စဲရန်အတွက်ပြောပေးရန်နိုင်ငံရေးဆွေးနွေးပွဲများစတင်ရန်ကျွန်ုပ်တို့ရှမ်းလူထုအခြေပြုအဖွဲ့အစည်းများနေနှင့်တောင်းဆိုလိုက်ပါသည်။

၂၀၁၄ခုဇွန်လမှစ၍ရှမ်းပြည်တပ်မတော် ( မြောက်ပိုင်း ) လက်အောက်ရှိကျေးသီးနှင့်မိုင်းရှူးမြို့နယ်မှနေရာများကိုမြန်မာစစ်တပ်မှထောင်ချီသည့်အင်အားများဖြန့်ကျက်၍တိုက်ခိုက်သိမ်းပိုက်နေခဲ့သည်။ရှမ်းပြည်တပ်မတော် ( မြောက်ပိုင်း ) သည်၂၀၁၂ခုနှစ်ကအပစ်အခတ်ရပ်စဲရေးသဘောတူညီချက်ကိုအသစ်ပြန်လည်ရေးထိုးထားသည့်အဖွဲ့ဖြစ်သည်။မြန်မာစစ်တပ်သည်ဂျက်လေယာဥ်များ၊ရဟတ်ယာဥ်များအသုံးပြုပြီးအရပ်သားများနေထိုင်ရာဒေသများကိုလက်နက်ကြီးများဖြင့်ပစ်ခြင်းကြောင့်ရာနှင့်ချီသောရွာသားများသိမ်းရှောင်ထွက်ပြေးကြရပြီးရွာသားများကိုနှိပ်စက်သတ်ဖြတ်ခြင်း၊ ပစ္စည်းများလု ယက်ခြင်းကြောင့် ရွာသား ၃၀၀ ခန့်မှာ ဒေသရှိဘုန်းကြီးကျောင်းတွင် ခိုလှုံနေကြရသည်မှာ ၄ လ ကျော်ခဲ့ပြီ။ ရွာထဲတွင် မြန်မာစစ်တပ်မှ တပ်စွဲထားသဖြင့် ရွာသို့မပြန်နိုင်ကြပေ။

စစ်ဆင်ရေး၏ ရည်မှတ်ချက်တခုမှာ တိုင်းရင်းသားဒေသရှိ သယံဇာတ ပေါကြွယ်သော နေရာများကို သိမ်းပိုက်ထိန်းချုပ်ရန် ဖြစ်ကြောင်းထင်ရှားသည်။ ထိုသယံဇာတ တို့ကိုနိုင်ငံရေးဆွေးနွေးပွဲနှင့် ဖက်ဒရယ် ပြည်ထောင်စုဖြစ်ရေးတို့ကို မစောင့်တော့ဘဲ နေပြည်တော် ရှိအစိုးရသည် ဒေသတွင်းနှင့် နိုင်ငံခြားအရင်းနှီးမြှပ်နှံသူတို့ကို အမျိုးမျိုး အခွင့်ထူးပေး၍ ရောင်းစားလိုသောကြောင့်ဖြစ်သည်။

မြန်မာ အစိုးရသည် အပစ်အခတ်ရပ်စဲရေးသဘောတူညီချက်ကို ဗြောင်မထေမဲ့ မြင်ပြုခါ တိုင်းရင်းသားပြည်သူ များအပေါ် ဖိနှိပ်ညှင်းပမ်းနေသည်ကို နိုင်ငံတကာအသိုင်းအဝိုင်းမှ တိတ်ဆိတ်လျှက်လစ်လျူရှု မှုကပိုမိုအားပေးနေခဲ့သည်။ ထို့ကြောင့် သမ္မတ အိုဘားမားအနေနှင့် ဒီတပတ် သမ္မတ ဦးသိန်းစိန်နှင့် တွေ့ရာတွင် ရှမ်းပြည်နယ်၌ လက်ရှိလုပ်ဆောင်နေသည့် ထိုးစစ်ကို လူသိရှင်ကြားထုတ်ဖေါ်ပြောဆိုရန် အရေးတကြီး လိုအပ်နေပါသည်။ ကျွန်ုပ်တို့တိုင်းပြည်တွင် ငြိမ်းချမ်းရေးရရှိရန် မြန်မာအစိုးရကို အောက်ပါခြေလှမ်းများလှမ်းရန် ဖိအားပေးသင့်ပါသည်။

ရှမ်းပြည်နယ်နှင့် တခြားတိုင်းရင်းသားဒေသရှိ ထိုးစစ်များကို မြန်မာစစ်တပ်မှ ချက်ချင်းရပ်တန့်ရန်၊ စစ်တပ်တိုးချဲ့ခြင်းမပြုလုပ်ရန်၊ ပဠိပက္ခဖြစ်ဒေသများမှ စစ်တပ်များရုတ်သိမ်းရန်။

ဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေပြင်ဆင်ရေး၊ စစ်မှန်သည့်ဖက်ဒရယ်ပြည်ထောင်စုထူထောင်ရေး ၊ မြန်မာပြည်တွင် ဒီမိုကရေစီရရှိရေးအတွက် မြန်မာအစိုရသည် တိုင်းရင်းသားတော်လှန်ရေး လက်နက်ကိုင် အင်အားစုများနှင့် နိုင်ငံရေးဆွေးနွေးပွဲများစတင်ရန်။

ဒေသခံ လူထုများ၏ အခွင့်အရေးကိုအားမခံချက်ရှိသော အခြေခံဥပဒေပြင်ဆင်ခြင်း၊ ပဠိပက္ခများကို နိုင်ငံရေးအရ ဖြေရှင်းခြင်းများပြီးမှသာ တိုင်းရင်းသားနယ်မြေအတွင်းရှိ သယံဇာတများထုတ်ယူခြင်း အကြီးစားဖွံ့ဖြိုးမှုလုပ်ငန်းများ လုပ်ဆောင်ခြင်းကိုရပ်တန့်ရန်။

ပဠိပက္ခဖြစ်နေသော ရှမ်းပြည်နယ်ဒေသများတွင် ကြီးမားသော ဆည်ဆောက်လုပ် ရေးလုပ်ငန်းများ၊ သတ္တုတွင်းလုပ်ငန်းများတွင် ရင်းနှီးမြှပ်နှံခြင်းဖြင့် မိသားစုလိုက်ကြီးပွားချမ်းသာနေသော မြန်မာအစိုးရအဖွဲ့ ဝင်ဦးအောင်သောင်းကို အမေရိကန်အစိုးရမှ နံမည်ပျက်စာရင်းတွင် ထည့်သွင်းခြင်းကို ကျွန်ုပ်တို့ဝမ်း မြောက်ပါသည်။ ထိုကဲ့သို့မြန်မာအစိုးရ အားစစ်တပ် – စစ်တပ်ခြင်းပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု ရပ်ဆိုင်ခြင်းအပါ အဝင် ဖိအားပေးခြင်းကို  ပိုမိုလုပ်ဆောင်ရန် တိုက်တွန်းပါသည်။ မြန်မာပြည်တွင် ပဠိပက္ခဖြစ်နေသောတိုင်းရင်း သားဒေသများတွင် ငြိမ်းချမ်းရေးလုပ်ငန်းစဥ်ကို ထိခိုက်စေသည့် ရင်းနှီးမြှပ်နှံမှုကို အမေရိကန်အစိုးရ နှင့် အမေရိကန်ကော်ပိုရေးရှင်းများအနေနှင့် ရပ်ဆိုင်းပေးရန် ကျွန်ုပ်တို့တောင်ဆိုမှုကို သိစေအပ်ပါသည်။

နိဂုံးချုပ်အားဖြင့် စစ်မှန်သောဖက်ဒရယ်ပြည်ထောင်စုအတွက် တိုင်းရင်းသားလူထု တို့၏တောင်းဆိုချက်ကိုအား ပေးခြင်းဖြင့် အမေရိကန်အစိုရသည် ငြိမ်းချမ်းရေးလုပ်ငန်းစဥ်တွင် အကျိုးပြုသူဖြစ်စေရန် တိုက်တွန်းအပ်ပါ သည်။

ပါဝင်သည့် ရှမ်းလူထုအခြေပြုအဖွဲ့စည်းများ _

1) Shan Human Rights Foundation (SHRF)

2) Shan State Development Foundation (SSDF)

3) Shan Women’s Action Network (SWAN)

4) Shan Sapawa Environmental Organization (SSEO)

5) Shan State Organization (SSO)

6) Shan Youth Network (SYNG) 7) Shan Youth Power (SYP)

8) Shan Students Union (Thailand)

9) Migrant Students Group (MSG)

10) Tai Literature & Culture Society (TLCS)

11) Workers Solidarity Association (WSA)

12) Migrant Workers Federation (MWF)

Contact Person:

1) Sai Khur Hseng + 66 81 672 2031

2) Ying Harn Fah + 66 92 627 848

3) Sai Hor Hseng + 66 93 264 9487

PDF >>> Shan Burmese English

ထုတ်ပြန်ချက်